
本来也不想说啥,毕竟现在各种影评满天飞, 俺嘴皮子也不利索,说不出啥啥标新立异的观点,就是不吐不快。
原著的定位的调调应该是一种绝望和凄清,几乎没有交代时代背景。因为张爱玲自己就爱上了大汉奸胡兰成,才会写得出王佳芝这么个冷漠自私的的角色,刻画这个女人内心时,倒也合乎情理。只是李安费了不少功夫去渲染出了个时代大背景,还弄出了个救亡民族的热血青年“邝裕民”,俺听到王力宏一字一顿念出那些词的时候,抑制不住地乱笑……由个自私的小资女人写出来的东西,被个从奥斯卡回来的李安一拍,加了什么民族大义什么中国不能亡之类的台词,原著味道荡然无存。
大家最关注的,就是那号称足足12分钟的床戏,被剪成几秒钟一晃而过。一直熬到11月1日才能上映,也不知道李安到底是迫于什么样的压力才剪出这个在大陆放映版。他二人的感情,源自两人对冷漠尘世的厌倦及惺惺相惜,而只有床戏才体现了老易和王佳芝感情的升华。张爱玲那关于男人的心和女人心的通道的说法,其实也是人性而已,能跟床扯上多大关系?
影片的镜头还是拍得很美滴,汤唯的全裸镜头虽没有看到,但旗袍在身的感觉还是很不错的,客串的那些演员,从老曹到老吴以及旧上海的太太们,都是有头有脸的名角,反正演技这个东西,有就是有,没有就是没有。
遗憾是是,多场麻将戏,俺没看得很明白,梁朝伟飞身逃命的那个镜头,也因为打了个喷嚏没欣赏好。散场的时候听到背后的人说了一句:“看了半天,原来就是个革命尚未成功啊”


